Alkuvuosi on mennyt nopeasti työn, liikunnan, juhlien ja reissujen parissa, mutta nyt on aika palata taas Kreikan Kertomuksiin. EVS seminaarin jälkeen Kreikan maalle saapui heinäkuun lopussa iloinen maailmanmatkaaja, hyvä ystäväni Suomesta, jonka kanssa vietimme mukavaa lomaa yhdessä noin kolmen viikon ajan. Menin innoissani häntä vastaan Xylokastron bussiasemalle, emmehän olleet nähneet viiteen kuukauteen. Toisaalta aika kuluu yleensäkin niin nopeasti, että tuntui siltä, kuin emme olisi olleet erossa juuri lainkaan :) Kaverini Kreikan vierailun aikana tarkoituksenamme oli kiertää Kreikan saaria ja nähdä useita erilaisia paikkoja. Vietimme muutaman päivän sen aikaisessa kotikaupungissani Xylokastrossa, minkä jälkeen aloitimme todellakin unohtumattoman, pitkän ja uuvuttavan, mutta jälkeen päin ajateltuna hauskan bussimatkan kohti ensimmäistä kohdettamme Korfua!
Beginning of the year has passed fast with work, exercise, party and travelling but now it is time to get back again to Greek Stories. After EVS seminar one happy globetrotter, my good friend from Finland arrived in Greece in the end of August. We spent nice holiday together about three weeks. I was more excited to pick her up from bus station in Xylokastro, because we hadn't seen each others for five months. Time passes by generally so fast that it felt like we haven't been away from each other almost at all :) During my friend's visit in Greece our purpose was to travel around Greek islands and to see several different kind of places. We spent a few days in Xylokastro, in my home town for EVS time. After that we started a really unforgettable, long and grueling but in retrospect also funny bus trip towards our first destination Corfu!
| Ensimmäinen aamupalapaikkamme Korfulla, kreikkalaista jogurttia ja hunajaa, nam! Our first breakfast place in Corfu, Greek yoghurt and honey, yam! |
Aloitimme reissun aamuvarhain kuuden aikaan kolmen tunnin yöunien jälkeen ja suunnitelmissa oli päästä perille neljällä bussilla ja lautalla mutta eihän kaikki aina mene ihan putkeen. Matkasimme Korfulle lopulta 19 tuntia viidellä bussilla ja yhdellä lautalla. Matkasta teki uuvuttavan pituutensa vuoksi myös bussien odottelu ja epävarmuus siitä, kuinka paljon ne ovat myöhässä. Tavoitteenamme oli päästä illaksi uimaan ja syömään kalaa.. No tämä ei tietenkään toteutunut, sillä saavuimme määränpäähämme rättiväsyneinä yhden aikaan yöllä. Saimme taistella vielä varaamassamme hotellissa huoneestamme, sillä se oli annettu muille, koska emme olleet laivassa matkustaessamme vastanneet sähköpostiin. Lisäksi osa sähköposteista oli lähetetty väärään osoitteeseen. Onneksi saimme huoneen ja lopulta hotelli pahoitteli virheellistä menettelyään tarjoamalla toisen hiustenkuivaajan ja ilmaiset drinkit :D
We started the journey early morning at six o'clock after three hours sleep. Our plan was to arrive to the destination by four buses and one ferry but plans can always change. We travelled finally 19 hours to Corfu by five buses and a ferry. Also waiting for the buses and uncertainty about how late they are made our trip very grueling besides long travelling. Our target was to swim and eat fish in the evening.. Well this never came true because we arrived our destination tired at one o'clock in the night. We had to still fight for our already booked room in the hotel because it had been given to others for the reason that we didn't answer to their e-mails during our ferry trip. Additionally part of those e-mails were sent to wrong address. Luckily we got a room and finally the hotel apologized their incorrect action by giving us second hairdryer and cocktails for free :D
| Paleokastritsa |
| Tapasimme gorillan veneretkellä We met a gorilla on the boat trip |
Olimme kauniilla ja ruuhkaisella Korfun saarella viisi päivää, jonka aikana liikuimme hyvin toimivalla ja selkeällä bussiverkostolla ympäriinsä. Makoilimme ja polskimme Dasian ja Paleokastritsan rannoilla, joista viimeisimmässä kiipesimme myös mäelle luostariin ja ihailemaan merinäköalaa. Osallistuimme Paleokastritsassa myös veneretkelle muutamaan pieneen luolaan.
We were five days on this beautiful and crowded island of Corfu and during that we went around by well-functioning and clear bus network. We lied down and swam on the beaches of Dasia and Paleokastritsa, where we also climbed up to the hill to monastery and to admire the sea view. We participated also in a boat trip to some small caves.
| Paleokastritsan luostari The monastery of Paleokastritsa |
| Kissa ystävykset luostarissa Cat friends in monastery <3 |
Korfulla yksi parhaista kohteistamme oli ehdottomasti Korfun kaupunki Corfu town. Ihastuimme heti sen arkkitehtuuriin, kapeisiin katuihin, ravintoloihin ja sykkeeseen! Tripadvisor toimi apuna hyvien ravintoloiden löytämisessä ja niin suuntasimme kohti Stazei Meliä. Tässä ihanassa herkkukahvilassa söimme överivohvelit huokeaan hintaan. Suosittelen!
One of the best destinations in Corfu was absolutely Corfu town. We fell in love immediately with its architecture, narrow streets, restaurants and its beat! Tripadvisor helped us to find good restaurants so we headed to Stazei Meli. In this wonderful deli cafe we ate "rich waffles" for cheap price. I recommend!
| Kuuntelimme orkesterin soittoa Korfun kaupungissa We listened to orchestra in Corfu town |
| Stazei Meli -kahvila edessä Stazei Meli cafe in the front |
Palasimme kaupunkiin vielä seuraavana päivänä tukikohdastamme Gouviasta. Herkuttelun jälkeen oli taas liikunnan vuoro, kun kiipesimme helteessä sekä uudelle että vanhalle linnoitukselle. Työ palkitsee tekijänsä ja niin nautimme jälleen hienoista maisemista alas kaupunkiin ja merelle.
Next day we still came back to Corfu town from our hotel in Gouvia. After delicatessen it was again time for exercise so we climbed up in the heat to new and old fortresses. Work will reward the author so we enjoyed again the great views down to the city and sea.
| Me teimme sen! Takana vanha linnoitus We did it! Old fortress behind |
| Vanha linnoitus Old fortress |
| She's a Lady! |
| Tapaa Herra Tappi Meet Mr. Pin :D |
| Paras Kreikassa syömäni Moussaka The best Moussaka I ate in Greece |
Kävimme myös Sidarin lomakeskuksessa, jossa oli hienoja hotelleja, uima-altaita ja ennen kaikkea upeita jyrkkiä kallioita. Söimme hienolla näköalatasanteella ja uimme rannalla, jossa sai ottaa aurinkoa ilmaisilla aurinkotuoleilla. Kovin kauaa emme kuitenkaan siellä viihtyneet isojen aaltojen valloittaessa tuolimme. Löysimme myös niin sanotun ilmaisen uima-allas alueen, jonne menimme aalloilta pakoon. Saimme viettää siellä aikaa, kunhan vain tilaisimme jotain. Pian viilensimme itseämme siis Piña Colada drinkeillä!
We visited also holiday resort in Sidari where were fine hotels, swimming pools and first of all great and steep rocks. We were eating in a nice view deck restaurant and swimming on beach that had sunbeds free of charge.We were there not so long time because crazy waves came too close to our sunbeds. We found also free pool area where we escaped the waves. It was possible to spend time there if we would order something. Soon we were cooling down ourselves with Piña Colada drinks!
| Sidarin kalliot The rocks of Sidari |
| Lounasaika! Lunch time! |
Jos Korfu on matkakohteenasi tulevaisuudessa, kannattaa ottaa talteen seuraava vinkki italialaisesta Bella Ellada ravintolasta. Söimme siellä erittäin hyvät pizzat!
If Corfu will be your travel destination in the future, you should save becoming tip about Italian Bella Ellada restaurant. We ate there very good pizza!
Minun ja ystäväni Kreikan reissu jatkui Korfulta päiväreissulle Antipaxin ja Paxin saarille, joista kerron seuraavassa postauksessa.
Mine and my friends trip in Greece continued to the day trip from Corfu to Antipaxi and Paxi islands of which I will tell on the next posting.

