Xylokastro

Xylokastro

tiistai 23. syyskuuta 2014

Oli aika läksiäisten - It was time for goodbye party

Kun jotkut aiemmat vapaaehtoiset miettivät lähdön lähestyessä miksi pitäisi viettää läksiäisiä, ihmettelin aina tuota ajatusta. Olin nimittäin aina sitä mieltä, että tietysti meidän täytyy pitää läksiäisjuhlat jokaiselle. Kuitenkin oman lähtöpäiväni lähestyessä ajattelin toisinaan samoin kuin joku muukin aiemmin. Miksi pitäisi juhlia sitä, että lähden kohta, jätän kaiken Kreikassa koetun taakse ja joudun sanomaan heipat sen hetkiselle perheelleni eli kämppiksilleni ja muille, joihin sain tutustua? Vaikka tämä ajatus kävi joskus mielessä, tottakai halusin kuitenkin pitää omat läksiäiset ja juhlia yhdessä muiden kanssa. Jos ei sitten kotiin lähtemisen vuoksi, niin ainakin Kreikassa vietetyn ikimuistoisen ajan kunniaksi!

When some previous volunteers were thinking about why to have a goodbye party when their homecoming came closer, I was wondering that kind of thought. My opinion was always that of course we have to have a goodbye party for everyone. However, when my departure date came closer I was also thinking sometimes the same like somebody else earlier. Why should we celebrate that I am leaving soon, I have to leave everything behind that I have experienced in Greece and I need to say goodbye for my current family, for my flatmates and the others who I met? Although this thought came to my mind sometimes, of course I wanted to have my own goodbye party and celebrate with the others. If not because of going home but at least for the honor of memorable time that I have spent in Greece!

Mentorini kanssa juhlia aloittamassa
With my mentor to start the party :)

Oliko ne hautajaiset? Ainoastaan vähän illan päätteeksi
Was it funeral? Only little bit at the end 

Meidän jengi
Our gang!


Meillä oli kämppisteni kanssa tapana leipoa ja kokata kaikenlaisia herkkuja juhliimme. Myös tällä kertaa jokainen valmisti jotain läksiäisiin. Pöytämme oli tuttuun tapaan täynnä suolaisia ja makeita herkkuja, joissa usein näkyi eri maille tyypilliset maut. Yleensä ruokaa oli tosiaan riittävästi ja sitä jäi aina myös seuraavalle päivälle niinkuin myös minun juhlissani. Aamulla oli ilo nauttia luksusaamiasta eikä vain perinteistä kaurapuuroa, muroja tai leipää! Jollakin tapaa jäin kaipaamaan yhteisöllisestä asumisestamme toisinaan erittäin kiireistä keittiötä. Yleensä kun leivon, tarvitsen tilaa ja rauhallisen ympäristön. Kreikassa monen ihmisen kanssa opin kuitenkin kokkaamaan täydessä keittiössä, etenkin juhliin valmistautuessa sekä keksimään luovia ratkaisuja, missä astiassa tehdä taikinaa ja mistä löytää tilaa kaikille tavaroille leipomishetkellä. Välillä todella tuntui, että olimme kuin Masterchef keittiössä. Puhalsimme aina silti yhteen hiileen ja lopputuloksena oli aina maukkaita herkkuja! 

We used to bake and cook all types of delicious food for our partys with my flatmates. Also this time everyone prepared something for the goodbye party. As usual, our table was full of salty and sweet food where you could usually taste typical flavors for the different countries. We had often enough food and there were always some leftovers for the next day like we had also from my party. In the morning it was nice to enjoy the luxury breakfast, not only traditional oat porridge, cereals or bread! Somehow I miss from our community the kitchen that was sometimes very busy. Usually when I bake I need space and peaceful environment. However, in Greece I learned to cook with lot of people in full kitchen especially when preparing food for all the partys. I had to figure out also some creative solutions, like in which bowl to make pastry and where to find space for all the stuff when baking. Sometimes it really felt that we were like in Masterchef kitchen. Still we were always working together and as a result we had always delicious food!

Kaikki pääsivät viimein pois keittiöstä ja oli aika nauttia herkuista. Oli niin hyvää!
Finally everybody got off the kitchen and it was time to enjoy the delicious food. It was so good!

Kämppikseni tekemät tuulihatut suklaakastikkeella ja itse tekemäni voisilmäpullat. Kiitos työkaverille reseptistä! Niistä tuli maukkaita, vaikka luulin aluksi taikinan epäonnistuneen.

Puffs with chocolate sauce made by my flatmate and "butter eye buns" made by me. Thanks for my workmate for the recipe! It was good although I thought my pastry failed.

Kreikassa ei ollut valikoimaa siidereissä, mutta Somersby oli varma valinta ja hintaakin oli huimat 80 senttiä
In Greece there were almost no variety among ciders but Somersby was certain option and price was as high as 80 cents :)

Parveke pippalot!
Balcony party!

Poseerausta EVS Youthpass- todistuksen kanssa. Tämän kuvan aika tuli niin äkkiä..
Posing with EVS Youthpass certificate. Time for this picture came so fast..



Aloitimme illanvieton yllätyslahjallani, jonka sain muistoksi muilta. Melkein tuli tippa linssiin, kun sain nähdä, kuulla ja kokea lahjani sisällön. Se oli nimittäin aivan ihana video, jonka kaikki sen hetkiset kämppäkaverini ja muutama kreikkalainen tuttavani olivat yhdessä kuvanneet minulle. Olin hyvin iloinen saadessani tämän lahjan, jonka tekemiseen on käytetty paljon aikaa ja vaivaa, ja josta jää minulle ikuinen muisto elämysrikkaasta ajasta Kreikassa. Videosta pitivät paljon myös ne, jotka ovat nähneet sen täällä Suomessa. Saamani lahja on minulle siis hyvin tärkeä, joten en voi muuta sanoa kuin Bravo ystäväni ja suuri Kiitos! :)

We started the evening with my surprise gift which I got as a memory from others. A teardrop came almost to my eye when I had the opportunity to see, hear and experience what the present included. It was so lovely video that all of my flatmates at that time and some greek people had filmed together for me. I was very happy to get this present, it has taken lot of time and effort when doing it. I will have everlasting memory of unforgettable time in Greece by this video. Also those who have seen the present here in Finland liked it very much. This gift that I got is very important for me so I can't be without saying Bravo my friends and a big Thank you! :)





Kotini puolen vuoden ajan ja osa sen asukkaista. Kaipaan teitä molempia!
My home for half a year and part of its inhabitants. I miss you both! 

Läksiäisiini mahtui iloa ja naurua sekä haikeutta ja kyyneleitä. Niin se vain on, että ihmiset tekevät juhlan, vaikka emme voineetkaan tanssia tekemäni soittolistan hittien tahtiin nettikatkoksen takia. Pidin läksiäisjuhlistani paljon ja haluan vielä kerran kiittää niitä, jotka olivat niissä mukana! Täytyy sanoa, että olin todella onnekas saadessani tutustua teihin ja jakaa arjen ilot ja surut kanssanne. Toivottavasti näemme vielä :) Kippis meille!

My goodbye party included joy and laugh and also sadness and tears. It is true, that people makes the celebration although we couldn't dance to the music of the playlist that I made because of internet break. I liked very much my goodbye party and I want to thank you once more those who were there! I must say that I was so lucky to get to know you and share the happy and sad things of the everyday life with you. Hopefully we will see again :) Kippis for us!




"And we danced, and we cried
And we laughed and had a really really really good time
Take my hand, let's have a blast
And remember this moment for the rest of our lives!"
-Macklemore & Ryan Lewis-









Ei kommentteja: